People everywhere must stand firm against hate, amid rising antisemitism and other forms of religious bigotry, UN Secretary-General António Guterres said on Tuesday.
People everywhere must stand firm against hate, amid rising antisemitism and other forms of religious bigotry, UN Secretary-General António Guterres said on Tuesday.
Violence in Yemen continues to escalate, raising casualties and spilling across the war-torn country’s borders, the Special Envoy for the country and the Humanitarian Coordinator warned on Tuesday.
Opening a Security Council debate on how to protect civilians caught up in urban conflict,the UN Secretary-General on Tuesday said that more than 50 million people are currently impacted by fighting inside towns and cities.
Opening a Security Council debate on how to protect civilians caught up in urban conflict,the UN Secretary-General on Tuesday said that more than 50 million people are currently impacted by fighting inside towns and cities.
Authorities in South Sudan must investigate a report of deadly intercommunal violence in Jonglei State earlier this week, the UN mission in the country, UNMISS, said on Tuesday.
UN human rights chief Michelle Bachelet deeply deplores this week’s military takeover in Burkina Faso, her office, OHCHR, said on Tuesday.
Secretary-General António Guterres is urging the world to “build a culture of peace” through the power of sport, calling for nations to observe the Olympic Truce, endorsed last week through a resolution of the UN General Assembly.
Following Sunday’s coup in Burkina Faso carried out by sections of the armed forces, the United Nations’ Secretary-General is following the developments in the landlocked West African nation with deep concern.
Libya is at a “delicate and fragile juncture in its path to unity and stability”, the UN Political Affairs chief told the Security Council on Monday, urging the international community to remain united in supporting national elections postponed last month.
Madam President
Thank you for the opportunity to brief the Security Council on the latest developments in Libya.
Since the last briefing to this Council on 24 November 2021, growing polarization among political actors and disputes over key aspects of the electoral process ultimately resulted in the postponement of the 24 December elections, despite the advanced stage of technical preparations by the High National Commission for Elections (HNEC).
In announcing the postponement, the HNEC cited shortcomings in the legal framework for the elections, contradictory court rulings on candidacies, and political and security concerns. The HNEC referred the matter to the House of Representatives.
In response, on 28 December, the House of Representatives established a Roadmap Committee to elaborate a new political path towards national elections. On 17 and 18 January, the Speaker of the House of Representatives convened Parliament and announced that the new roadmap would define the timetable and process for the holding of elections, in coordination with relevant institutions.
The Roadmap Committee is delivering its preliminary report today and the Parliament is expected to deliberate on it today or tomorrow.
Madam President,
On 5 December, the Secretary-General appointed Ms. Stephanie Williams as his Special Adviser on Libya. The Special Adviser is working closely with the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), as well as with Libyan, regional and international stakeholders.
Since her arrival in Libya on 12 December, the Special Adviser has undertaken wide-ranging consultations in Tripoli, Benghazi, Misrata and Sirte. She has met members of the Presidency Council, the Government of National Unity (GNU), the High National Election Commission, the House of Representatives, the High State Council and the Supreme Judicial Council, as well as candidates for the presidential and parliamentary elections. She has also consulted with relevant political, security and civil society actors from across the country.
Clearly, Libyan stakeholders hold different views regarding the path that can take the country to free, fair, inclusive and credible national elections and a peaceful transition. Discussion in the House of Representatives and among political actors is also increasingly focusing on the status of the Government of National Unity (GNU). SASG Williams has reiterated to Libyan interlocutors that the focus of the political process should remain on the holding of parliamentary and presidential elections to be held in the shortest possible timeframe.
In all her meetings, the Special Adviser highlighted the 2.8 million Libyans who have registered to vote. She called on all stakeholders to respect the will of the Libyan people. She also encouraged them to continue to focus on the holding of presidential and parliamentary elections as soon as possible and to adhere to the timeline agreed to in the Libyan Political Dialogue Forum (LPDF) roadmap, which was endorsed by the Security Council.
Earlier this month, the Special Adviser held talks with authorities in Tunisia, Turkey, Egypt, and the Russian Federation. She also had exchanges with the African Union, the European Union, the League of Arab States and many other international stakeholders. The Special Adviser stressed that it was critical for the international community to remain united in its support for the timely holding of presidential and parliamentary elections.
Madam President,
Since our last briefing to the Council, there have been ongoing dialogue initiatives among political, security and economic actors from across Libya.
We have seen reports of consultations between the Speaker of the House of Representatives and the President of the High State Council, as well as among presidential candidates from western and eastern Libya.
On the security track, there have been meetings among various armed groups.
The Chief of General Staff of the Western Military Forces under the Government of National Unity and the acting General Commander of the Libyan National Army also met in Sirte, where they were joined by military chiefs and heads of military departments from both sides.
On the economic track, further steps were taken towards reunification of the Central Bank of Libya, based on the recommendations of the independent financial audit of the Bank completed in July last year. The Governor and Deputy Governor of the Bank shared with the economic working group of the Berlin Process their agreed overview of the way forward on reunification.
These are welcome developments.
We also welcome renewed efforts, particularly by the Presidency Council, to advance national reconciliation based on the principles of transitional justice. Together with the African Union, we remain committed to support a rights-based reconciliation process, which should advance in parallel to the ongoing Libyan-owned and Libyan-led dialogue tracks.
Madam President,
The ceasefire has continued to hold. However, political uncertainty in the run up to the elections negatively impacted the overall security situation, resulting in shifting alliances among armed groups affiliated with certain presidential candidates.
Similarly, unfulfilled demands made to the Government of National Unity by the Petroleum Facilities Guards (PFG) in western Libya recently resulted in the shutdown of oil production, causing the National Oil Corporation to declare force majeure on 20 December. Oil production was restored on 9 January, following negotiations between the PFG and the GNU.
As part of efforts to implement the ceasefire agreement, the 5+5 Joint Military Commission (JMC) travelled to Ankara and Moscow in December, to discuss the implementation of their Action plan for the withdrawal of foreign forces and mercenaries with Turkish and Russian authorities, including the establishment of communication and information-sharing mechanisms. These welcome steps build on similar mechanisms already established with Chad, Niger and Sudan, which were discussed with the African Union.
Meanwhile, the second group of international monitors from the UNSMIL Ceasefire Monitoring Component deployed to Tripoli in December to replace the first group deployed in October. Despite serious logistical and security challenges, UNSMIL continues working on the establishment of the ceasefire monitoring hub in Sirte. In this regard, we look forward to the approval by the Government of National Unity to proceed with the needed work on accommodation and office facilities in Sirte.
Madam President,
The human rights situation in Libya remains very worrying.
Over the reporting period, UNSMIL documented incidents of elections-related violence and attacks based on political affiliation, as well as threats and violence against members of the judiciary involved in proceedings on eligibility of electoral candidates, and attacks against journalists, activists and individuals expressing political views. Such incidents are an obstacle to creating a conducive environment for free, fair, peaceful and credible elections.
We are particularly concerned that women and men working to protect and promote women’s rights continued to be targeted by hate speech, defamation and incitement to violence. Some of the disturbing social media posts that posed a threat to the safety and security of these persons were removed after UNSMIL brought them to the attention of social media platforms.
Arbitrary detention in facilities operated by State and non-State actors continues across the country, with many detainees subjected to serious human rights abuses. According to statistics provided by Libyan authorities, over 12,000 detainees are being held in 27 prisons and places of detention across Libya. Thousands of additional detainees, including children, do not appear in official statistics and are held illegally, often in inhumane conditions.
The situation of migrants and refugees in Libya remains highly concerning. Large numbers of migrants and refugees attempting to cross the Mediterranean Sea and returned to Libya continue to be detained in inhumane and degrading conditions with restricted humanitarian assistance. Thousands are unaccounted for.
A joint UNSMIL-OHCHR report published in November documents that hundreds of foreign nationals were expelled in recent months to Sudan and Chad from Libya’s eastern and southern borders without due process. In many instances, the expelled individuals were placed in extremely vulnerable situations across remote stretches of the Sahara Desert without sufficient food, water, safety and medical care.
The United Nations remains ready to work with Libyan authorities on a long-term national response to migration and refugee management in line with international law to include addressing human rights concerns.
Madam President,
I am, however, pleased to report improvements in the overall humanitarian situation in 2021. The UN recorded a 30 per cent decrease in the number of people in need of humanitarian assistance, from 1.3 million at the start of 2021 to 803,000 by the year’s end. Of the 278,000 Libyans internally displaced one year ago, about 100,000 people returned home in 2021.
However, challenges persist in finding durable solutions for those still displaced and for returnee communities that lack basic services. Political and institutional divisions and the absence of an approved national budget resulted in limited improvements in basic infrastructure and service delivery in 2021. The Humanitarian Response Plan for Libya, extended through May 2022, is supporting the most vulnerable and refugee and migrant populations but requires additional funding.
Madam President,
Libya is at a delicate and fragile juncture in its path to unity and stability. We welcome and support the positive developments taking place across the three intra-Libyan dialogue tracks and recognize the challenges that must be overcome. We need to collectively nurture these positive steps.
It is critical that the international community remains united in its support for elections, guided by the aspirations of the Libyan people to be governed by elected institutions.
As so many Libyans have told us, the way forward towards a stable and united Libya is through the ballot box, not the gun. We must stand with them.
New York, 24 January 2022
The COVID-19 pandemic has caused chaos in education worldwide.
Some 1.6 billion school and college students had their studies interrupted at the peak of the pandemic -- and it’s not over yet.
Today, school closures continue to disrupt the lives of over 31 million students,...
|
|
|
The UN chief has condemned airstrikes launched early on Friday by the Saudi-led coalition battling Houthi rebels in Yemen, that struck a detention centre in the rebel-held city of Saada, which have left at least 60 dead, and more than hundred injured.
Mr. Deputy Assistant Minister,
Thank you for well as for the opportunity to provide you with a briefing on the current security situation in Haiti.
Following the shocking assassination of President Jovenel Moïse on 7 July of last year, Haiti’s turbulent politics entered a new phase of uncertainty that persists to this day.
Months of discreet discussions conducted by Prime Minister Ariel Henry have led to a new government, unveiled on 24 November, on the basis of a political agreement struck on 11 September with some national political and civil society sectors.
However, efforts by the Prime Minister to broaden this consensus and bring on board other Haitian stakeholders involved in competing transitional governance initiatives are yet to bear fruit.
Most recently, we saw the merging of two such initiatives, that of the Montana Group and the Protocole d’entente nationale, which calls for a 24-month transition led by an appointed five-member presidential college.
An inclusive common way forward is needed to foster the type of political and security environments that could result in the holding of elections, and thus the restoration of democratically elected institutions.
The Prime Minister has recently reiterated his call for dialogue to help chart just such a roadmap and begin to lead Haiti out of its current governance crisis and in a way that strengthens stability. We must be prepared to provide support in a manner that helps create a climate for this to happen sooner rather than later.
Excellencies, Ladies and gentlemen,
Amid the ongoing dispute over the governance modalities best suited for the institutional vacuum, the link between gangs and politics and the instrumentalization of criminal armed groups by some politicians and business leaders continue to pose an acute threat to Haitian society.
As we speak, large swaths of the country’s population live in terror of the gangs. These criminal groups are engaged in a growing competition for control over territory and the economy, which adversely impacts the security environment and poses a direct challenge to the Haitian National Police.
The security situation has continued to deteriorate in recent months. The Port-au-Prince metropolitan area, in particular, has recently witnessed multiple random deadly shootings against public transportation vehicles, an increase in homicides, the ballooning of kidnappings for ransom, and a weeks-long blockage of fuel terminals which severely constricted the supply of petroleum products in October and November of last year.
Those charged with the primary responsibility for the security of Haitian citizens, the Haitian National Police, are hampered by a chronic lack of adequate equipment as well as a dearth of logistical and financial support. The Superior Council of the National Police, headed by the Prime Minister, continues to affirm that the police can restore security throughout the country. But the Council has also requested support from the international community.
It is essential that bilateral partners, multilateral institutions, and Haitian authorities devise an effective collaborative approach to help Haiti tackle its security problems. Such an effort must have at its center the continued development and professionalization of the national police.
Within this framework, the UN Integrated Office in Haitia and the UN country team remain steadfastly committed to advising and supporting the national police as it strives to reinforce certain essential units – such as the anti-kidnapping and the drone units – in order to better address the security challenge. United Nations efforts also include providing support in the development of the next multi-year strategic plan for the Haitian National Police
In coordination with the leadership of the HNP, the United Nations and other stakeholders have undertaken to develop a short-term, quick impact police reform plan. The implementation of the plan could be supported through the creation of a basket fund. Designed to be led by Haitian authorities but managed by the UN Development Programme, such a multi-donor fund would respond directly to priorities identified by the national police following a recent administrative and financial management audit.
Madam Minister, ladies and gentlemen,
To be sure, gang violence cannot be addressed through policing alone. A law enforcement approach needs to be complemented by socio-economic projects and reintegration activities aimed at generating employment and revenue in the neighborhoods most affected by the scourge of gang violence. The UN has supported the Haitian authorities in developing the recently adopted national community violence reduction strategy premised on such a holistic approach. The Government must now ensure that it is swiftly and effectively implemented. We must also continue in our efforts to find solutions to the disproportionate impact of gang violence on women and girls. Our continued support to the Haitian authorities is crucial to the success of this effort.
I firmly believe that today’s meeting will significantly contribute to further boosting national efforts to strengthen police capacities and promote a safer security environment, which is an essential condition for credible, transparent, and democratic elections to be held and development to take place.
The Haitian National Police needs international support if it is to fulfill its role to serve and protect the Haitian people as they deserve. It is important that we do not abandon Haiti and its security institutions at this critical stage.
Ultimately, security will depend in the long run on stronger foundations for political stability. Supporting Haitian stakeholders to overcome their divisions, act cohesively, and assume joint ownership of a single and unified national vision that will lead the country towards the restoration of democratically elected, fully functional institutions as soon as possible is our main path to sustainable security and stability in the country.
Thank you.
Dear youth representatives,
Excellencies, ladies and gentlemen,
I would like to sincerely thank the governments of Qatar, Finland and Colombia, for hosting this High-Level Conference on Youth Inclusive Peace Processes.
I also want to thank all the co-organizers, including our partners – the Office of the Youth Envoy, UNFPA, UNDP, UN Women, Search for Common Ground, the United Network of Young Peacebuilders and my team in DPPA – who have worked so hard over the last few years to bring this event to fruition.
I am happy to see that the conference has produced important tangible outcomes.
First, the Guidelines for Member States will be an important tool in making the Youth, Peace and Security agenda operational at the national level. They build on the experiences of Member States and provide concrete examples of what can be done to translate the YPS agenda into national efforts, policies, and structures.
These Guidelines complement our efforts to strengthen the UN’s internal expertise and capacity on YPS. The Youth, Peace and Security Programming Handbook we launched in 2021 with the Folke Bernadotte Academy provided importance guidance on how to integrate YPS into programmes and in our analytical work.
The Member States guidelines help us understand how to create enabling systems and participation mechanisms and how to integrate YPS into policies, budgets and strategic frameworks. More importantly, the guidelines will help ensure ownership and accelerate national implementation.
Second, the Five-Year Strategy on youth-inclusive peace processes is another critical outcome of this Conference, which provides a clear roadmap to enable peace and mediation processes that are more inclusive and responsive to the concerns and interests of youth.
The strategy builds on the wealth of inspiring work of young women and men on the frontlines of peacebuilding.
These experiences include:
The strategy will help regional and other organizations as well as peace and mediation practitioners to learn from those experiences and adapt traditional models of conflict resolution to more up-to-date approaches that take into account intergenerational relations and forward-looking perspectives.
Lastly, I want to mention the commitments we have heard during the Conference. It is encouraging to see the momentum created by this gathering, and to hear all the pledges made to accelerate implementation of the agenda. To take the implementation to the necessary levels, we will need everyone – youth, Governments, civil society and the international community – to work together.
Colleagues and friends,
We have much to celebrate. But we are all too aware of the barriers that remain, preventing the wider participation and leadership of young women and men in peace processes.
For us at the United Nations, the work of enhancing youth inclusion and participation involves our special political missions, including in Afghanistan, Colombia, Libya, Iraq and Somalia. But we also engage globally, helping make sure the voices and experiences of young peacebuilders are heard and taking into account, including in the deliberations of the Security Council and the Peacebuilding Commission.
As the Secretary-General mentioned in his opening remarks, the Peacebuilding Fund is an important tool to support the implementation of YPS agenda. We will continue to advocate for increased investments in youth-led peacebuilding and will further explore ways to make resources more accessible to youth-led initiatives.
Working with youth and on the Youth, Peace and Security agenda has been one of the most exciting areas of work for me personally, my Department and the United Nations as a whole. We will continue to support the implementation of the YPS agenda, and to scale up our partnerships for and with youth and channel their energy, innovation and activism as agents of change to address the most pressing issues of our times.
Thank you.
Five years after its signing, the Final Peace Agreement in Colombia is setting down ever deeper roots, the Special Representative for the country told the Security Council on Thursday, as he called on the Government, political parties, former combatants and Colombians across the diverse South American nation, to intensify implementation of the landmark 2016 accord ahead of Congressional elections.
Although young people have been at the forefront of efforts to build and sustain peace, opportunities for them to make a meaningful contribution remain insufficient, UN Secretary-General António Guterres said on Thursday.
The UN agency that supports Palestinian refugees, UNRWA, on Thursday urged Israeli to immediately halt all evictions and demolitions in the West Bank, including East Jerusalem, after an entire family was forced out of their long-term home the previous day.
Urgent action is required to prevent further deterioration of the economic, security and political situation across the Occupied Palestinian Territory, the UN’s Middle East envoy, Tor Wennesland, told the Security Council on Wednesday.
The UN Secretary-General on Wednesday said he was “delighted” to learn that “a demonstrable effort to make peace” in Ethiopia is finally underway, according to information relayed to him by the African Union High Representative for the Horn of Africa.
Although international action over the past 25 years has led to the release of more than 170,000 boys and girls recruited to fight, more remains to be done, UN Secretary-General António Guterres said on Tuesday.
Excellencies,
Distinguished delegates,
I am delighted to join you to celebrate the twenty-fifth anniversary of the Children and Armed Conflict mandate. I would like to thank Minister Huitfeldt and Norway for their steadfast support for this agenda. I also want to pay tribute to Special Representative of the Secretary-General Virginia Gamba and her predecessors for the remarkable work of her office over the last 25 years.
As conflicts have become more intractable and protracted, civilians, particularly women and children, are paying the heaviest toll.
Our joint efforts to protect children in armed conflicts from the grave violations first identified by the Security Council back in 1999 (SCR 1261) could not be more urgent today.
Child recruitment; killing and maiming; rape and other forms of sexual violence; abduction; attacks on schools and hospitals; and denials of humanitarian assistance tragically remain all too common realities for children in many of the contexts where we operate.
The special political missions my Department oversees carry out a wide range of activities to protect children in conflict situations, from early warning, monitoring and analysis to political and programmatic engagement.
In several missions, child protection advisers report regularly on violence against children and other child protection gaps, helping guide political engagement.
In Iraq, for example, UNAMI has been able to work closely with national authorities to help verify and mitigate grave violations against children, such as recruitment by ISIL and other non-state armed groups.
The mission has also assisted the government in the reintegration of hundreds of children that had been recruited by armed actors, and in developing long-term programmes to protect the rights to education for children from all social, ethnic, linguistic and religious groups.
Our convening power and expertise can give us real leverage to advocate for child protection with national actors. In Colombia, for example, from the early stages of the UN involvement in the peace process, DPPA and the Office of the Special Representative worked closely with the parties to put emphasis on the issue of child protection.
The UN’s advocacy was instrumental in convincing the parties to commit to the early release of children from the FARC-EP, and to the establishment of a special programme to reintegrate them into their families.
To more fully address the risks that children face in conflict environments, we need to work closely with other actors and craft collective responses.
In Somalia, UNSOM has partnered with the Federal Government, local communities and civil society in the implementation of the government’s Action Plan on children and armed conflict. This involves conducting joint screenings in military camps to verify the presence of children, and providing training to the Somali National Army, police and judges, as well as the African Union Mission in Somalia.
Excellencies,
Today’s event is an opportunity to re-commit ourselves to ensuring that children are protected from the destruction caused by war. My hope is that, in commemorating future anniversaries of this agenda, we will be able to recognize progress made in ending violations against children in armed conflict settings. This is vital for children – and for building peace in the long term.
Thank you.
The UN agency that supports Palestinian refugees, UNRWA, on Tuesday appealed for $1.6 billion to support its lifesaving work this year amid acute regional crises and chronic funding shortfalls.
With COVID-19, the situation for women human rights defenders and the prospects for women's full participation in building peace, has become “vastly worse”, the UN High Commissioner for Human Rights said on Tuesday.
Authorities in Sudan must immediately halt unnecessary and disproportionate use of force against protesters, the UN human rights office, OHCHR, said on Tuesday, calling for those responsible for abuses to be brought to justice.
Escalating conflict in Yemen has seen an alarming number of air and drone strikes already this year, notably against civilians and non-military targets, the UN rights office, OHCHR, said on Tuesday.
The Secretary-General condemned on Monday the attacks on Abu Dhabi’s International Airport and the nearby Musaffah industrial area, which reportedly caused several civilian casualties and have been claimed by the Yemen-based Houthi rebel group, formally known as Ansar Allah.
Nearly 20 years after the UN Security Council referred the Darfur situation in Sudan to the International Criminal Court (ICC), victims and survivors of atrocities are still seeking justice and accountability, Prosecutor Karim Khan told ambassadors on Tuesday.
Despite the annihilation of two major Japanese cities in 1945, atomic bombs have not been relegated to the pages of history books, but continue to be developed today – with increasingly more power to destroy than they had when unleashed on Hiroshima and Nagasaki back in 1945.
|
|
|
“A child being hurt is a child too many”, said the UN Children’s Fund (UNICEF) Representative in Iraq on Friday, following a rocket attack against a school in Baghdad the previous night, which left a child and woman injured.
Aid and food distribution operations in northern Ethiopia are about “to grind to a halt” amid ongoing fighting, bloodshed and a lack of funding that is making humanitarian access impossible, the UN World Food Programme, WFP, said on Friday.
дэмжих нь: Зүүн Хойд Ази нь дэлхийн хүн амын тавны нэг нь амьдардаг бөгөөд дэлхийн дотоодын нийт бүтээгдэхүүний дөрөвний нэгийг үйлдвэрлэдэг. Улс Төр Энхийн Үйл Ажиллагааны Хэлтэс нь аливаа үзэл бодлын зөрөлдөөнийг энх тайван замаар шийдвэрлэхийг дэмждэг ба Зүүн Хойд Азийн орнуудын хамтын ажиллагааг өргөжүүлэн тэлэхийг уриалдаг.
Солонгосын Хойг: Солонгосын Хойгийн нөхцөл байдал нь Нэгдсэн Үндэсний Байгууллагын хамгийн удаан хугацаанд шийдэхийг оролдож буй асуудлуудын нэг юм. Аюулгүйн Зөвлөл нь 1993 онд анх Бүгд Найрамдах Ардчилсан Солонгос Ард Улсын (БНАСАУ) цөмийн асуудалд тогтоол батлан Бүгд Найрамдах Ардчилсан Солонгос Ард Улсыг Цөмийн Зэвсгийг Үл Дэлгэрүүлэх тухай Гэрээнээс гарахгүй байхыг уриалсан байдаг. Улс Төр Энхийн Үйл Ажиллагааны Хэлтсийн (УТЭҮАХ) зорилго нь Солонгосын Хойгийн асуудлыг энхийн замаар шийдвэрлэх явдалд хувь нэмэр оруулан итгэлцлийг бий болгох, хурцадмал байдлыг бууруулах, тогтвортой энх тайвныг бий болгож, цөмийн зэвсгээс бүрмөсөн баталгаатай байдлаар ангижрах хэлэлцээрийг дэмжихэд анхаарч ажилладаг.
ҮТЭҮАХ-н үйл ажиллагаа: ҮТЭҮАХ нь дэлхий нийтийн зөрчлөөс урьдчилан сэргийлж зөрчлийг шийдвэрлэх НҮБ-н ажилд Ерөнхий Нарийн Бичгийн Даргыг дэмжигч тэргүүлэх байгууллага бөгөөд НҮБ-н Эмэгтэйчүүд болон бусад байгууллагуудтай идэвхтэй хамтран Энх Тайван Аюулгүй Байдал ба Эмэгтэйчүүд (ЭТАБЭ) болон Энх Тайван Аюулгүй Байдал ба Залуучууд (ЭТАБЗ) мөрийн хөтөлбөрүүдийг хэрэгжүүлдэг. ҮТЭҮАХ -н Нью Йорк дахь Ази, Номхон Далайн Хэлтэс болон Шанхайн Хамтын Ажиллагааны Байгууллагатай харьцдаг Бээжин дэх харилцааны нэгж нь НҮБ-н бусад байгууллагуудтай хамтран Аюулгүйн Зөвлөлд тайлан мэдэгдэл бэлтгэн, улс төрийн шинжилгээ хийж Ерөнхий Нарийн Бичгийн Даргын Сайн Албууд болон урьдчилан сэргийлэх дипломатын ажлуудыг дэмжин чадавхжуулах ажлыг өрнүүлэн бусад байгууллагуудтай түншлэн ажилладаг.
ҮТЭҮАХ-н Зүүн Хойд Ази дахь Хамтын Ажиллагааг Дэмжих Хөтөлбөр нь НҮБ-н системд дараах боломжуудыг олгодог: (i) НҮБ-н форумуудад бүс нутгийн төлөөлөгчид оролцох явдлыг хөнгөвчлөх; (ii) НҮБ/ҮТЭҮАХ-н оролцоо, үйл ажиллагааг дэмжих; (iii) Зүүн Хойд Ази дахь НҮБ-н санаачилгуудыг хөнгөвчлөх; (iv) НҮБ-н үйл ажиллагааны уялдаа холбоонд хувь нэмэр оруулах болон бусад арга хэмжээг авах. ҮТЭҮАХ-н Аюулгүйн Зөвлөлийн Хэрэг Эрхлэх Хэлтэс нь Аюулгүйн Зөвлөлийн чиг үүрэг болон 1718-р тогтоолын (2006) хүрээнд үүсгэн байгуулсан Аюулгүйн Зөвлөлийн Коммисс зэрэг түүний харъяа байгууллагуудын ажилд дэмжлэг үзүүлдэг.
Ерөнхий Нарийн Бичгийн урьдчилан сэргийлэлтийн алсын харааны дагуу “НҮБ нь цор ганц үйлдэгч биш бөгөөд олон тохиолдолд хамгийн чухал үйлдэгч ч биш байдаг. Эцсийн зорилго бол үүрэг хариуцлагаа тэлэх бус хүмүүс, ялангуяа хамгийн эмзэг хүмүүсийн амьдралд өөрчлөлт оруулах явдал юм. Бүгдийг хамарсан гишүүнчлэл бүхий олон талт байдлын тулгуурын хувьд НҮБ нь хурал хуралдуулж зохион байгуулах хосгүй чадамжтай юм. НҮБ-н систем нь бусдыг бодитоор чадавхжуулах тал дээр хамгийн их нөлөөтэй. Энэ нь хамгийн өргөн хүрээг хамарсан Засгийн газрууд, бүс нутгийн байгууллагууд, олон улсын санхүүгийн байгууллагууд, иргэний нийгмийн байгууллагууд, академи, хувийн хэвшлийнхэнтэй бодит түншлэлийг бий болгох явдал бөгөөд тус Байгууллагын сүүлийн 70 жилд үүсгэн бий болгосон олон улсын нормуудыг хамгаалах өөрийн эрхэм зорилгодоо үргэлж үнэнч байсаар ирсэн юм.
ҮТЭҮАХ нь засгийн газрын, бүс нутгийн, дэд бүс нутгийн чиг үүрэг нэгт байгууллагууд болон бусад байгууллагуудтай үргэлж харилцаа холбоотой ажиладаг. Уг Хэлтэс нь бүс нутаг, тодорхой улс орны бүгдэд хамаатай асуудлууд дээрх мэдээлэл солилцоо, хамтын ажиллагааг хангах зэргээр энэ ажилд НҮБ-н системийг зохион байгуулдаг. Зүүн Хойд Азийн хувьд дараах байгууллагуудтай түншлэн хамтран ажилладаг:
ҮТЭҮАХ болон ЮНЕСКО-н Зүүн Хойд Азийн Залуучуудтай хийсэн Виртуал Цуврал Яриа, 2021 оны 7-р сар – 10-р сар.
НҮБ-н Аюулгүйн Зөвлөлийн Энх Тайван ба Аюулгүй Байдал ба Залуучуудын талаар баталсан 2250-р (2015), 2419-р (2018), 2535-р (2020) тогтоолууд нь энх тайван, аюулгүй байдлын үйл явцууд дахь залуучуудын бодит оролцоог дэмжих бүтцийг НҮБ-д олгодог.
Залуучууд амар тайван нийгмийг бий болгож тус тусын амьдардаг газраа үр дүнтэй засаглалыг дэмжих чадалтай. Олон янзын гарал үүсэл бүхий залуучуудыг хуралдуулан ирээдүйн талаар төсөөлөн хэлэлцүүлсэнээр урт удаан нөлөөллийг бий болгон алсын хараатай ярилцлага хийх нөхцөл, итгэлцэл, хамтын ажиллагааг бүрдүүлэх боломжтой юм. Зүйн Хойд Ази дахь Энх Тайван Аюулгүй Байдал ба Залуучуудын мөрийн хөтөлбөрийг дэмжих үүднээс ҮТЭҮАХ-н Ази Номхон Далайн Хэлтэс болон ҮТЭҮАХ-н Инновацийн Нэгж нь ЮНЕСКО ба Хамтарсан Студитай түншлэн соёл хоорондын цуврал хэлэлцүүлгэд мэргэшсэн нийгмийн өөрчлөлтийн компани нь 2021 оны 7-р сарын 28-нд Хятад, Япон, Солонгос, Монгол улсын 45 оролцогчидтой виртуал цуврал хэлэлцүүлгийг өрнүүлсэн. Оролцогчдоос тухайн бүс нутгийн одоогийн нөхцөл байдалтай харьцуулахад ирээдүйн Зүүн Хойд Ази ямар байж болохыг төсөөлөхийг уриалсан. Уг төсөл нь НҮБ-н ирээдүйн мөрийн хөтөлбөрт орох ба Зүүн Хойд Азид Энх Тайван, Аюулгүй Байдал ба Залуучуудыг хэрэгжүүлэхэд хувь нэмэр оруулах юм.
Хоёр дахь хэлэлцүүлэг 10-р сарын 6-нд явагдана. Үүгээр залуучуудын оролцоо, өнгөрсөн болон ирээдүй үе хоорондын харилцаа, цаг уурын өөрчлөлт зэрэг сэдвүүдийг хөндөнө. Хэлэлцүүлгээс гарсан гол үр дүнг ҮТЭҮАХ-н түнш, харилцагчдаар дамжуулан Гишүүн орнуудад танилцуулан залуучуудын талаар ирээдүйд гаргах бодлогын зөвлөмжүүдэд тэднийг илүү сайн оролцуулахын тулд тухайн бүс нутгийн залуучуудын талаарх НҮБ-н мэдлэгийг ерөнхийлөн дүгнэнэ.
Нэмэлт мэдээл:
ҮТЭҮАХ болон Зэвсгээс Ангижрах Асуудал Эрхэлсэн Газрын (ЗААЭГ) Зүүн Хойд Азийн залуучуудын удирдагчиддтай хийсэн цуврлан онлайн сургалтууд, 2020 оны 4-р сар-12-р сар
НҮБ-н Аюулгүйн Зөвлөлийн Энх Тайван ба Аюулгүй Байдал ба Залуучуудын талаар баталсан 2250-р (2015), 2419-р (2018), 2535-р (2020) тогтоолууд нь энх тайван, аюулгүй байдлын үйл явцууд дахь залуучуудын бодит оролцоог дэмжих бүтцийг НҮБ-д олгодог. 2019 оны 10-р сарын 21-нд Бүгд Найрамдах Солонгос Улсын өргөн барьж Япон, Хятад, Монгол зэрэг 84 Гишүүн Орны хамтран дэмжсэн “Залуучууд, зэвсэггүйжүүлэлт ба үл дэлгэрүүлэх” тухай 74/64-р тогтоолыг НҮБ-н Ерөнхий Ассамблей баталсан нь тухайн бүс нутгийн залуучуудад итгэл төрүүлэн олон талт бодлогыг бүрдүүлэх анхны алхам тавигдсан юм.
2020 онд ҮТЭҮАХ болон НҮБ-н Зэвсгээс Ангижрах Асуудал Эрхэлсэн Газар (ЗААЭГ) нь Зүүн Хойд Азийн залуу удирдагчдыг цуглуулан зэвсгээс ангижрах болон үл дэлгэрүүлэх асуудлуудын талаар ярилцах хамтарсан төслийг эхлүүлсэн. 4-р сараас хойш энэхүү хамтын баг нь БНСУ, Япон, Хятад, Монголын найман залуу удирдагчидтай ажиллан зэвсгээс ангижрах, үл дэлгэрүүлэх, хүйс, шинэ технологи, иргэний нийгмийн арга хэмжээн дээр тэднийг сурган чадавхжуулсан. Оролцогчид НҮБ-н албаныхан, хөндлөнгийн мэргэжилтнүүд, академич болон иргэний нийгмийн төлөөлөгчидтэй виртуал цуврал хэлэлцүүлэгт оролцсон.
Уг төсөл нь мөн залуучуудыг тухайн бүс нутгийн ахмад бодлого гаргагчидтай холбож ажилласан. Шийдвэр гаргагч болон залуучуудын хоорондын харилцааг бий болгох зорилгын дагуу Зэвсгээс Ангижрах болон Үл Дэлгэрүүлэх Асуудлууд дээрх БНСУ-НҮБ-н жилийн Хамтарсан Бага Хурлын хүрээнд анх удаа 12-р сарын 2-нд залуучуудын тусгай хурал явагдахад төслийн нэгэн оролцогч үг хэлсэн. Тус бүлгийн гишүүд мөн ЗААЭГ-н Өнөөдөр Зэвсгээс Ангижрах подкастын нэг нэвтрүүлэгт оролцон ҮТЭҮАХ-н Улс Төрийн Ярианд өөрсдийн туршлагынхаа талаар нийтлэл бичсэн.
Зүүн Хойд Азийн ҮТЭҮАХ-н залуу удирдагчдын талаар илүү ихийг мэдэхийг хүсвэл төсөл болон оролцогчдын талаарх постыг энд дарж уншина уу.
Залуу удирдагчдын бодлого болон тэдний үзэл бодлын нийтлэлийн холбоос:
Санамж: Эдгээр бодлогын нийтлэлүүдийг бүс нутгийн төслийн үед боловсруулсан ба зөвхөн тухайн нийтлэгч нарын үзлийг тусгасан болно. Тэдний үзэл нь Нэгдсэн Үндэсний Байгууллага болон Гишүүн Орнуудын албан ёсны байр суурийг илэрхийлж байгаа болон тэдний дэмжлэгийг авсан гэсэн үг биш юм.
2019 оны 12-р сарын 10, БНХАУ, Бээжин
ҮТЭҮАХ нь НҮБ-н Эмэгтэйчүүд ба Стокгольмын Олон Улсын Энхийн Судалгааны Институттай (СОУЭСИ) хамтран Энх Тайван, Аюулгүй Байдал ба Эмэгтэйчүүдийн мөрийн хөтөлбөрт Зүүн Хойд Азийн орнуудын хувь нэмрийн талаар бүс нутгийн мэргэжилтнүүдийн хэлэлцүүлгийг зохион байгуулсан. 12-р сарын 10-нд Бээжинд явагдсан уг арга хэмжээнд Хятад, Япон, Монгол, БНСУ зэрэг орны 30 гаруй оролцогчид цугларан Бээжин +25 процессийн 2020 оны ой ба НҮБ-н Аюулгүйн Зөвлөлийн 1325-р Тогтоолын 20 жилийн ойн хүрээнд тус бүс нутагт Энх Тайван, Аюулгүй Байдал ба Эмэгтэйчүүд (ЭТАБЭ) хөтөлбөрийн хэрэгжилтийн явцыг хэлэлцсэн. Тус арга хэмжээн дээр СОУЭСИ нь ЭТАБЭ дахь БНСУ болон Японы өсөн нэмэгдэж буй үүргийн талаарх нийтлэлээ танилцуулсан. Бээжинд болсон зөвлөлдөх хурал нь бүс нутгийн холбоо сүлжээг бататгах боломж олгон тус бүс нутгийн мэргэжилтнүүдэд тулгарч буй асуудлуудыг хэлэлцэн нэг нэгэндээ сайн дадлуудыг хуваалцах боломжийг олгосон юм.
Энх Тайван Аюулгүй Байдал ба Эмэгтэйчүүд: Зүүн Хойд Азийн Дуу Хоолой-н холбоосыг харна үү (2011 оны 3-р сар).
2019 оны 9-р сарын 28, АНУ, Нью Йорк
2019 оны Солонгос дээрх Дэлхийн Энх Тайвны Форумд мэндчилгээ дэвшүүлж байгаадаа таатай байна. Өнгөрсөн жил Солонгосын Хойгт маш чухал үйл явдлууд өрнөлөө. Дээд хэмжээний уулзалтууд зохиогдон салсан гэр бүлүүд эргэн уулзлаа. Мөн олон зорилтуудыг дэвшүүллээ. Өнөөдөр олон улс яриа хэлэлцээрийг үргэлжлүүлэн ахиц дэвшил гаргахыг хүсч байна.
Нэгдсэн Үндэсний Байгууллага нь хоёр Солонгост хамтын ажиллагаа, энх тайвны зурвасуудыг илгээх тавцан болж байгаад миний бие сэтгэл хангалуун байна. Сүүлийн 12 сар Панмунжом Тунхаглалыг Ерөнхий Ассамблей болон Аюулгүйн Зөвлөлийн албан ёсны баримт бичиг болгон тараасан; Хоёр Солонгосын хамтын хүсэлтээр Солонгосын уламжлалт бөхийн барилдааныг Соёлын Биет Бус Өвд бүртгэсэн ба Женевийн Нэгдсэн Үндэсний Байгууллагын Оффис дээр Дэлхийн Таеквондо болон Олон Улсын Таеквондогийн Холбоо нь энх тайвныг уриалсан. Эдгээр бэлгэдлийн алхамууд нь маш чухал юм. Үүнийгээ цааш үргэлжлүүлэх хэрэгтэй. Ерөнхий Нарийн Бичгийн Дарга нь Бүгд Найрамдах Ардчилсан Солонгос Ард Улс болон Америкийн Нэгдсэн Улсын хоёр удирдагчдын 6-р сард хэлэлцэж тохиролцсоноор БНАСАУ-г ажлын түвшний яриа хэлэлцээрийг эхлүүлж хоёр Солонгосын хэлэлцүүлгийг үргэлжлүүлэхийг уриалсаар байна. Бүгд Найрамдах Ардчилсан Солонгос Ард Улс, Бүгд Найрамдах Солонгос Улс болон Америкийн Нэгдсэн Улсын удирдагчдын хооронд дээд хэмжээний уулзалт хийх нь чухал алхам юм.
Тэд Солонгосын Хойгт Аюулгүйн Зөвлөлийн холбогдох тогтоолуудын дагуу тогтвортой энх тайванг бий болгон, цөмийн зэвсгээс бүрмөсөн баталгаатай байдлаар ангижрах явдлыг хэрэгжүүлэхэд тохиромжтой уур амьсгалыг бүрдүүлээд байна. Саад бэрхшээлүүд тулгарч болох ч гол асуудлуудад бодитой ахиц гаргах үндэс суурь тавигдлаа. Нэгдсэн Үндэсний Байгууллагын систем болон Сайн Алба нь талуудын дипломат үйл ажиллагаануудыг дэмжих боломжтой. Та бүгдийн цаашдын яриа хэлэлцээрт амжилт хүсэхийн ялдамд үр дүн өндөртэй форум болно гэдэгт найдаж байна. Баярлалаа.
2019 оны 6-р сарын 3-4, Монгол улс, Улаанбаатар хот
Энхийн хэлэлцээр тохиролцоо зэрэг энх тайван, аюулгүй байдлын асуудлуудыг хэлэлцэхэд залуучуудын оролцоо зайлшгүй шаардлагатай нь мэдээжийн зүйл юм. 2019 оны 6-р сарын 3, 4-нд Монгол Улсын Гадаад Харилцааны Яамтай хамтран Монгол улсын НҮБ-н баг, НҮБ-н Хөгжлийн Хөтөлбөр (НҮБХХ) болон НҮБ-н Залуу Энхийг Сахиулагчдын Нэгдсэн Сүлжээ (ЗЭСНС) нь Зүүн Хойд Азийн бүх хэсгээс залуучуудыг цуглуулж тухайн бүс нутгийн ярианд залуучууд, энх тайван, аюулгүй байдлын хэлэлцэх асуудлууд, үзэл бодлуудыг хэлэлцүүлүүлсэн. Монгол улсын НҮБ-н Залуучуудын Зөвлөх Хэсгийн Зохион байгуулагч асан Хишигжаргал Энхбаяр өөрийнхөө туршлагыг энд бичсэн. Уг семинарыг 2020 оны 3-р сарын 2-нд нийтлэгдсэн Энх тайван, аюулгүй байдал ба залуучуудын талаарх Ерөнхий Нарийн Бичгийн Даргын анхны тайлан-д дурьджээ.
北東アジア: 北東アジアは世界の人口の5分の1を占め、世界の国内総生産の4分の1を占めています。この地域は、歴史的および地域的な紛争に苦しみ続けています。政治平和構築局は、紛争の平和的管理と解決を提唱し、北東アジア諸国がそれらの調整と協力を拡大することを奨励しています。
朝鮮半島。朝鮮半島情勢は、国連が最も長い間抱えている問題の一つです。 1993年、安保理は朝鮮民主主義人民共和国に対し、核兵器不拡散条約から脱退しないよう求め、朝鮮民主主義人民共和国の核問題に関する決議を初めて採択しました。 DPPAの目的は、朝鮮半島における未解決の問題を平和的かつ交渉によって解決するための努力を促進することに貢献することであり、持続可能な平和と完全かつ検証可能な非核化のために当事者が信頼醸成、緊張緩和、対話支援の努力を強化することに重点を置いています。
DPPAの存在と活動: DPPAは、グローバルレベルでの紛争の予防と解決に向けた国連の取り組みにおいて事務総長を支援する主導的な機関であり、「女性、平和、安全(WPS)」や「若者、平和、安全(WPS)」に関する課題を推進するためにUN女性やその他の団体と積極的に連携しています。 DPPAのニューヨークのアジア太平洋部門と北京の連絡拠点は、上海協力機構と交流し、他の国連機関との共同作業の精神に基づき、安全保障理事会へのブリーフィングを準備し、政治分析を行い、事務総長の善処と予防外交の努力を支え、能力開発を行い、他の機関とのパートナーシップを構築しています。
DPPAの北東アジア協力支援プログラムにより、国連システムは特に以下のことを行うことができます。(i) 国連フォーラムへの地域代表の参加を促進 (ii) 国連とDPPAの関与とパートナーシップを支援 (iii) 北東アジアにおける、および北東アジアに関する国連のイニシアティブを促進 (iv) 国連一貫性に貢献。 DPPAの安全保障理事会担当部局は、安全保障理事会の機能と、決議1718(2006)に従って設置された安全保障理事会委員会を含むその補助機関の業務を支援しています。
予防に関する事務総長のビジョンにあるように、「国連は唯一のアクターではなく、多くの場合、最も重要なアクターですらない」のです。 最終的な目標は、我々の権限を拡大することではなく、人々、特に最も弱い立場にある人々のために真の変化をもたらすことです。 普遍的なメンバーシップを持つ多国間主義の象徴として、国連は比類なき招集と動員能力を有しています。 国連システムが最も大きな効果を発揮するのは、他者を真に有効活用するときです。 これは、国連が過去70年にわたって生み出してきた国際規範の守護者としての使命に常に忠実でありながら、最も幅広い政府、地域機関、国際金融機関、市民社会組織、学界、民間部門と有意義なパートナーシップを構築することを意味します。
DPPAは、政府機関、地域・小地域機関のカウンターパート、およびその他の団体と定期的に連絡を取り合っています。この努力は、相互の関心事である地域的または国別の問題についての情報共有と協力を確保することを含め、国連システムを調整するものです。 北東アジアについては、他の組織とのパートナーシップや協力があります。
DPPAとユネスコによる北東アジアの若者との仮想対話シリーズ、2021年7月~10月。
若者、平和、安全保障(YPS)に関する国連安全保障理事会決議2250(2015)、2419(2018)、2535(2020)は、平和と安全のプロセスへの若者の有意義な参加を促進するための国連の枠組みを提供するものです。
若者は、平和な社会を築き、地域社会で効果的なガバナンスを支える可能性を持っています。多様な若者たちが集まって未来を想像することで、永続的な影響を確保し、将来を見据えた対話、信頼、協力のための条件を作り出すことができます。北東アジアにおけるYPSアジェンダの推進に伴い、DPPAアジア太平洋部門とDPPAのイノベーション部門は、ユネスコおよび異文化間対話を専門とする社会変革企業シェアード・スタジオと連携し、2021年7月28日に、中国、日本、韓国、モンゴルから45人が参加した一連の仮想対話を開始しました。参加者は、北東アジアに関する現在の仮定に照らし合わせて、北東アジアの未来を想像するよう求められました。このプロジェクトは、国連の先見性アジェンダに食い込み、北東アジアにおける「若者、平和、安全」アジェンダの実施に貢献することになります。
第2回目のダイアログは10月6日に開催される予定です。 若者の参加、世代間関係、気候変動というトピックが取り上げられる予定です。 ダイアログの主な成果は、DPPAのパートナーやネットワークを通じて加盟国と共有され、地域の若者に関する国連の知識を把握し、彼らの未来に関する政策提言に若者をよりよく取り込むために活用されます。
詳しくはこちら
DPPAとODAによる北東アジアの若手リーダーとのオンライン学習シリーズ、2020年4月~12月
若者、平和、安全保障(YPS)に関する国連安全保障理事会決議2250(2015)、2419(2018)、2535(2020)は、平和と安全のプロセスへの若者のより有意義な参加を促進するための枠組みを提供しています。 2019年10月21日に韓国(ROK)が表決し、日本、中華人民共和国、モンゴルを含む84の加盟国が共同提案した「若者、軍縮、不拡散」に関する決議74/64の国連総会での採択は、地域の若者との多国間政策と信頼醸成イニシアティブのための別の入り口を作り出しました。
2020年、DPPAと国連軍縮部(ODA)は、北東アジアの若手リーダーを集め、軍縮・不拡散問題を議論する共同プロジェクトを開始しました。4月以降、合同チームは韓国、日本、中国、モンゴル出身の8人の青年リーダーを対象に、軍縮、不拡散、ジェンダー、新技術、市民社会活動に関する研修と能力向上を図ってきました。参加者は、国連職員、独立専門家、学者、市民社会代表との一連の仮想討論に参加しました。
また、このプロジェクトは、若者と地域の上級政策立案者を結びつけました。12月2日には、毎年開催されている「軍縮・不拡散問題に関する韓国連合同会議」の一環として初めて開催された青年特別セッションで、プロジェクトの参加者が講演を行い、意思決定者と若者の間の橋渡しをすることに成功した。また、ODAのポッドキャスト「Disarmament Today」の収録や、DPPAの「Politically Speaking」への寄稿を行い、自分たちの経験を振り返りました。
DPPAの北東アジアにおけるユース・チャンピオンについて詳しく知りたい方は、プロジェクトと参加者についてのポスターをこちらからクリックしてください。
若手リーダーたちのポリシーペーパーとその視点に関するリンクはこちらをご覧ください。
注:これらの政策ペーパーは地域プロジェクトの過程で作成されたものであり、著者の見解のみを反映したものです。また、国連やその加盟国の公式見解を必ずしも反映したものではなく、その支持を意味するものでもありません。
2019年12月10日、中国・北京
DPPAは、UN Womenおよびストックホルム国際平和研究所(SIPRI)と緊密に協力し、女性・平和・安全保障(WPS)アジェンダに対する北東アジア諸国の貢献に関する地域専門家会議を開催しました。 12月10日に北京で開催されたこのイベントでは、中国、日本、モンゴル、韓国から30名以上が参加し、北京+25プロセスの2020周年と国連安保理決議1325の20周年を踏まえ、この地域におけるWPS実施の進捗状況について議論しました。 同イベントでSIPRIは、WPSにおける韓国と日本の新たな役割に関する背景文書(background paper)を発表しました。 北京での協議は、地域のネットワークを強化し、地域の専門家が互いの課題を話し合い、ベストプラクティスを共有する機会を提供しました。
リンクをご覧ください。Women, Peace and Security: Voices from Northeast Asia (2021年3月)
2019年9月28日、アメリカ・ニューヨーク
2019年世界平和フォーラム・オン・コリアに、あらためて温かいご挨拶を申しあげます。 昨年は、朝鮮半島に重大な進展がありました。 私たちは首脳会談や家族の再会を目撃しました。そして、多くの公約がなされました。 今日、国際社会は会談の再開と進展を切望しています。
私は、国連が南北朝鮮の協力と平和のメッセージを発信するプラットフォームとなったことをうれしく思ってます。 この12カ月間、板門店宣言が総会と安全保障理事会の公式文書として回覧され、韓国伝統レスリングが両国の共同申請により無形文化遺産に登録され、世界テコンドー連盟と国際テコンドー連盟がジュネーブの国連事務所で平和を推進しました。
こうした象徴的な措置は極めて重要です。 しかし、もっと多くのことが必要です。 事務総長は引き続き、朝鮮民主主義人民共和国に対し、6月に両首脳が合意したとおり、米国との実務者協議を開始し、南北対話を再開するよう促しています。 朝鮮民主主義人民共和国、大韓民国、米国それぞれの首脳が参加した首脳会談は、依然として重要なマイルストーンです。
彼らは、関連する安全保障理事会決議に基づき、朝鮮半島の持続可能な平和と完全かつ検証可能な非核化を推進するための雰囲気を構築してきました。 後退はあり得るが、中核的な問題について具体的な前進を遂げるための基盤ができました。 国連システムと私たちのグッドオフィスは、当事者の外交努力を支援するために利用できます。 私は、今後の議論における皆様の大きな成功を祈るとともに、フォーラムの結果を楽しみにしています。 ありがとうございました。
2019年6月3日から4日まで。, モンゴル・ウランバートル
和平交渉を含め、平和と安全保障の問題を議論する際に、若者を参加させなければならないことは論を待ちません。 2019年6月3日と4日、DPPAはモンゴル外務省、モンゴル国連チーム、国連開発計画(UNDP)、ユナイテッド・ネットワーク・オブ・ヤング・ピースビルダーズ(UNOY)と連携し、北東アジア各地から若者を集め、若者と平和と安全のアジェンダと地域における対話の展望を議論しました。
モンゴルの国連青年諮問委員会の元コーディネーター、ヒシグジャルガル・エンクバヤル氏は、この経験について次のように書いていますこれ。このワークショップは、2020年3月2日に発行された 若者と平和および安全保障に関する事務総長第1次報告書で言及されました。
Despite a steady decrease in grave violations against children in Colombia since the signing of the 2016 Peace Agreement between the Government and FARC rebels, youngsters there continue to suffer from the impact of hostilities, according to a new UN report published on Wednesday.
Seven years into the war in Yemen, UN Special Envoy Hans Grundberg reaffirmed to the Security Council on Wednesday that no long-term solution can be found on the battlefield, urging the warring parties to “talk, even if they are not ready to put down their arms”.
At least four children have been killed and multiple others have been maimed during an escalation of conflict over the past week in Myanmar, said the United Nations Children’s Fund (UNICEF) on Tuesday.
As the death toll from the recent unrest in Kazakhstan mounts to 164, the UN Office for Human Rights (OHCHR) on Tuesday requested “prompt, independent, impartial investigations” into the killings, and whether “unnecessary and disproportionate use of force was made by security forces”.